Skip to content Skip to footer

Translation of the Week – Karel Kryl : Little Brother, Close the gate, will you?

Czech Singer-songwriter icon Karel Kryl was author of many protest songs in which he attacked the absurdity of the Communist regime after the 1968 occupation of Czechoslovakia. His first album was recorded at home and included songs such as The Angel and Morituri te Salutant. After being forced into exile his later albums were smuggled into his homeland, creating a nationwide underground following. His songs…

Read More

Translation of the Week – Rachelle by Vitezslav Nezval

Plamen Press launches its Translation of the Week (Literature from Central, Eastern or Southeastern Europe translated into English). Our first posting is Rachelle from Vítězslav Nezval’s collection of poems Farewell and a Handkerchief – Poems on the Road.  This collection renders Nezval’s travels to Austria, France and Italy in 1933.  Nezval returned that year to Czechoslovakia and…

Read More

Go to Top